Турецкий этикет
Как принимают гостей
Известно, как щедро и радостно, с искренним желанием застольного общения, принимают гостей народы Кавказа. Турецкие обычаи гостеприимства тоже ориентированы на большое количество гостей — древняя застольная культура породила даже особые словесные формулы, выражающие любезное приглашение. Пришедшие в дом традиционно рассаживаются на красивых напольных подушках и ковриках, им предлагается самое лучшее из всего, что есть в доме. Угощение подается на большом разукрашенном подносе, он ставится на специальный столик с короткими ножками, чтоб сидящим на полу было удобно есть.
Впрочем, сейчас традиционную турецкую трапезу можно увидеть далеко не во всех домах — предпочитается традиционное европейское застолье за большим столом со стульями.
Правила приема пищи
Едят руками, точнее, правой рукой — ей нужно брать себе кусок с общего большого блюда. Разговоры за столом происходят с разрешения хозяина. Есть торопливо, с жадностью, слишком долго засиживаться за чужим столом, закурить без позволения — неприлично. Хозяева будут рады, если вы будете петь и танцевать вместе со всеми.
Любой дом разделен на две половины — и в хозяйскую вход гостям запрещен. В общую, гостевую, нужно заходить, предварительно сняв обувь.
Есть в одиночестве — не для Турков; тщательно отслеживается, чтобы все, проживающие в доме, присутствовали на общей трапезе. Согласно мусульманским традициям приема пищи, свинина не присутствует на столе ни в каком виде. Зато много овощей, зелени, фруктов. Иногда хозяева пьют сами и предлагают гостям пиво или настойку «ракы» на семенах аниса (в домашнюю ракы добавляются инжир, финики). Пьют ее разбавленной или запивают водой.
Национальные турецкие жесты
У Турков своеобразный «язык тела», часто непонятный иностранцу: в знак одобрения чего-либо они щелкают пальцами, а «обратная» эмоция или отрицание выражаются щелканьем языком. Недоумевающий или чего-то не понявший турок поднимет брови или будет качать туда-сюда головой. Вместо слова «да» наклонит голову в одну сторону. Если вы привыкли у себя дома к бурной жестикуляции, в Турции следите за ней, чтобы не быть неправильно понятыми.
Традиционная одежда и аксессуары
И в больших городах, и в сельских районах можно встретить как пожилых, так и среднего возраста жителей Турции в традиционных национальных одеждах. Общий предмет такой одежды в стиле унисекс, носимый и мужчинами, и женщинами — шальвар (широкие шаровары, сужающиеся книзу). Женские, как правило, шьют из более тонких и украшенных узорами тканей.
В качестве «верха» мужчины носят чёмлек — широкую и длинную рубаху, похожую на римскую тунику. Чёмлек заправляется в штаны. Женщины носят энтари — длинное платье с рукавами до самых кончиков пальцев и с боковыми разрезами (у другой разновидности был еще и разрез спереди, скрепляемый тремя пуговицами). Ткань предпочитается роскошная — парча, атлас, муслин. Еще два предмета одновременно мужской и женской одежды — жилет йелек, носимый мужчинами поверх чёмлека, а женщинами поверх энтари, и длинный кушак в качестве пояса. Мужской головной убор — красная феска с кисточкой — в 1925 г. был отменен законодательно и сменился кепкой-каскеткой. Дамы традиционно покрывают голову платком или ярким шарфом. Сейчас турецкие мужчины, особенно вращающиеся в политических и деловых сферах, носят европейский костюм, а молодые женщины — в основном городские жительницы — дополняют традиционный наряд модными аксессуарами и вполне европейской обувью.
Если вы приехали в Турцию, не раздражайте местное население слишком открытой «пляжной» одеждой в общественных местах: глубокими декольте, топиками выше пупка и короткими шортиками. В большей степени это касается женщин, но и мужчину с голыми ногами не пустят, например, в мечеть, а дама и вовсе должна быть в одежде, закрывающей руки и ноги, и с покрытой головой.