Я предоставляю услуги перевода учредительных документов с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий. Для уточнения интересующих вопросов свяжитесь со мной любым удобным для Вас способом

Работа по переводу учредительных документов подразумевает перевод документов, содержащих в себе специфику деятельности юр. лиц. Поэтому перевод таких документов является наиболее популярной и важной услугой. В учредительной документации описываются основы создания, существования, а также функционирования каждой фирмы независимо от сферы деятельности и организационно-правовой формы.

Перевод учредительных документов необходим как российским компаниям, желающим выйти на международный уровень, так и иностранным организациям, которые собираются выходить на российский рынок.

Наиболее популярные документы, требующие перевод

С русского языка на турецкий язык:

  • Устав или учредительный договор;
  • Выписка из ЕГРЮЛ и лист записи ЕГРЮЛ (при наличии изменений);
  • Свидетельство ИНН;
  • Свидетельство ОГРН.

С турецкого языка на русский язык:

  • Устав или учредительный договор;
  • Свидетельство о государственной регистрации предприятия;
  • Выписка из государственного реестра предприятий;
  • Свидетельство налогового резидента;
  • Перечень акционеров (долевое свидетельство).

Связаться со мной